Articles found: 13. Page 1 from 1 |
いわいうた (иваиута) 祝い歌・祝い唄・祝唄・祝歌・頌 поздравительная песнь. | Warodai 001-08-70 |
しょう (сё:) 頌 кн. хвалебная речь, панегирик; восхваление, славословие. | Warodai 002-99-30 |
頌 восхваление SHO: sòng 頌 [sho:] возвыш. восхваление, прославление, панегирик 頌する [sho:suru] восхвалять, прославлять, воспевать В сочетаниях: 1) восхваление 頌詞 [sho:shi] возвыш. панегирик, восхваление; иначе 賞詞 頌歌 [sho:ka] возвыш. хвалебный гимн 頌徳碑 [sho:tokuhi] памятник (в честь кого-л.); мемориальная доска 頌栄 [sho:ei] христ. славословие 2) поздравление 頌春 [sho:shun] кн. новогоднее поздравление В именах: sho:, также nobu, tsugu 頌一郎 [sho:ichiro:] мужское имя 頌夫 [nobuo] мужское имя 正頌 [masatsugu] мужское имя Ключ: 頁 (181). Штрихов: 13. Исп.: ++ JLPT: 1 Nelson: 5120; New Nelson: 6622; S&H: 9a4.4; Halpern: 1045; Heisig: 2794 | ЯРКСИ KN6056 |
しょうじ (сё:дзи) 頌辞 похвальное слово; панегирик, восхваление. | Warodai 008-93-32 |
しょうし (сё:си) 頌詞 кн. восхваление; панегирик, хвалебное слово. | Warodai 007-18-16 |
しょうし (сё:си) 賞詞 кн. 1) похвала, упоминание с похвалой; 2) см. しょうし【頌詞】. | Warodai 003-98-56 |
しょうか (сё:ка) 頌歌 кн. славословие, хвалебный гимн. | Warodai 003-21-66 |
しょうとく (сё:току) 頌徳 неправ. 彰徳 кн. похвала, восхваление [добродетели]; 頌徳の辞 панегирик, дифирамб. | Warodai 007-21-18 |
しょうじゅつ (сё:дзюцу) 頌述 : ~する кн. восхвалять; похвально отзываться. | Warodai 002-64-03 |
ついしょう (цуйсё:) 追頌 кн. посмертное восхваление; ~する восхвалять покойного. | Warodai 003-11-82 |
しょうする (сё:суру) 頌する прославлять, воспевать. | Warodai 004-87-25 |
しょうとくひ (сё:токўхи) 頌徳碑 кн. мемориальная доска; памятник (в честь кого-л.). | Warodai 005-00-58 |
しょうとくひょう (сё:токўхё:) 頌徳表 кн. адрес; речь в честь кого-л. (в память о ком-л.); 頌徳表を捧げる зачитать адрес, произнести речь. | Warodai 009-46-38 |