Home page

Dictionary Search

日本語 | По-русски
Dictionary and textbook lookup
Help
Articles found: 13. Page 1 from 1
いわいうた (иваиута)
祝い歌・祝い唄・祝唄・祝歌・

поздравительная песнь.
Warodai
001-08-70

しょう (сё:)

кн. хвалебная речь, панегирик; восхваление, славословие.
Warodai
002-99-30

   восхваление
SHO:   sòng
頌  [sho:]  возвыш. восхваление, прославление, панегирик
頌する  [sho:suru]  восхвалять, прославлять, воспевать
  В сочетаниях:
1) восхваление
頌詞  [sho:shi]  возвыш. панегирик, восхваление; иначе 賞詞
頌歌  [sho:ka]  возвыш. хвалебный гимн
頌徳碑  [sho:tokuhi]  памятник (в честь кого-л.); мемориальная доска
頌栄  [sho:ei]  христ. славословие
2) поздравление
頌春  [sho:shun]  кн. новогоднее поздравление
  В именах: sho:, также nobu, tsugu
頌一郎  [sho:ichiro:]  мужское имя
頌夫  [nobuo]  мужское имя
正頌  [masatsugu]  мужское имя

Ключ: 頁 (181). Штрихов: 13. Исп.: ++

JLPT: 1

Nelson: 5120; New Nelson: 6622; S&H: 9a4.4; Halpern: 1045; Heisig: 2794
ЯРКСИ
KN6056

しょうじ (сё:дзи)

похвальное слово; панегирик, восхваление.
Warodai
008-93-32

しょうし (сё:си)

кн. восхваление; панегирик, хвалебное слово.
Warodai
007-18-16

しょうし (сё:си)
賞詞

кн.
1) похвала, упоминание с похвалой;
2) см. しょうし【詞】.
Warodai
003-98-56

しょうか (сё:ка)

кн. славословие, хвалебный гимн.
Warodai
003-21-66

しょうとく (сё:току)

неправ. 彰徳
кн. похвала, восхваление [добродетели];
 徳の辞 панегирик, дифирамб.
Warodai
007-21-18

しょうじゅつ (сё:дзюцу)

: ~する кн. восхвалять; похвально отзываться.
Warodai
002-64-03

ついしょう (цуйсё:)

кн. посмертное восхваление;
~する восхвалять покойного.
Warodai
003-11-82

しょうする (сё:суру)
する

прославлять, воспевать.
Warodai
004-87-25

しょうとくひ (сё:токўхи)
徳碑

кн. мемориальная доска; памятник (в честь кого-л.).
Warodai
005-00-58

しょうとくひょう (сё:токўхё:)
徳表

кн. адрес; речь в честь кого-л. (в память о ком-л.);
 徳表を捧げる зачитать адрес, произнести речь.
Warodai
009-46-38